یکی از جدیدترین فونتهای فارسی که برای رسانههای غیرچاپی فارسی زبان طراحی شدهاست در بخش فارسی تلویزیون بیبیسی استفاده میشود و به سفارش آن شرکت توسط شرکت آقای «تارک آتریسی» طراحی شدهاست.
تارک آتریسی در بیروت لبنان به دنیا آمده و در رشتههای مختلف هنر در مدارس و دانشگاههای مختلف تحصیل کردهاست. او هم اکنون در هلند ساکن است و استودیویی دارد که به کارهای طراحی میپردازد.
او درباره پروسه طراحی این فونت نوشتهاست:
ما سال گذشته سفارشی برای طراحی فونت بخش عربی تلویزیون بیبیسی دریافت کردیم و پس از انجام آن پروژه سفارشی نیز برای فونتی اختصاصی (Unique) برای بخش فارسی بیبیسی گرفتیم.
با وجودیکه اسکریپتهای فارسی و عربی (خط الرسم Script) نزدیک هم بودند و مشتری هم همان مشتری بود با تجربههایی که از طراحی فونت عربی به دست آوردیم باعث شد که مسیر متفاوتی را طی کنیم… خواستههای تیم ادیتوری بخش فارسی اگرچه متضاد خواستههای ادیتورهای بخش عربی نبود ولی تفاوت زیادی داشت.
آنها میخواستند که فونت اختصاصی بخش فارسی «تیز و نافذ – دقیق – لطیف و ماهرانه = Subtle» باشد، از نظر دیداری تجملی و زرق و برقدار و «تو چشم» نباشد و در نتیجه شفاف و رسا باشد و بدون اینکه توجه را به خودش جلب بکند، پیام را منتقل کند.

bbc persian arabic type design font
بنابراین ما سعی کردیم از فونتهای رایج در ایران الگو بگیریم تا تفاوت دیداری زیادی با آنچه الان در ایران هست به وجود نیاید. فونت میبایست مدرن میبود هرچند که از درون فونتهای سنتی بیرون میآمد. باید خوانایی بالایی در روی رزولیشن تصویر تلویزیون میداشت و فراز و فرودهای خطوط میباید کوتاه و ملایم میبود.
نتیجه این پروسه فونتی است با کنتراست کم، قیافهای امروزی با «گارد باز» که کاربری زبان فارسی و عربی را دارد و برای تصویر و تلویزیون بهینه شده برای خوانا بودن ایدهآل است.
این قلم به طور انحصاری متعلق به بیبیسی نیست و لایسنس آن به زودی منتشر خواهدشد و راه مستقل خود را ادامه خواهدداد.
—
من هم این روزها دقیقا به این فونت فکر میکردم. به اینکه چقدر خوانا و شکیل است. و البته حس درونی من این است که از روی فونت معروف به «رویا» که در سری فونتهای پارسا 99 (متعلق به شرکت برنا رایانه) عرضه شده، الهام گرفته شده. تقریبا اگر از نقطههای مزخرف رویا بگذریم شباهت زیادی بین این دو فونت میبینم.
b roya
- حرف برای گفتن در مورد غفلتی که روی تایپوگرافی عربی-فارسی میشود بسیار است ولی گوشه و کنار حرکتهایی میبینیم که باعث امیدواری است. خطالرسم عربی ایرادات بسیار زیادی دارد. یک نمونه کوچکش اصراف بسیار زیاد در کاغذ است. کند بودن در انتقال پیام و… باید اینها اصلاح شوند.
— با تشکر از آقا نیما عصیان که طراح فونت رو بهم لینک داد.
برچسبها: bbcpersian, font, persian
جولای 17, 2009 در t 3:57 ب.ظ |
خیلی زحمت کشیدن اما به دل من نمی نشست هیچ وقت، الان دلیلش رو فهمیدمچون الگوی کارشون اسم احمدی نژاد بوده تو این عکس :دی
(شوخی بود البته)
جولای 17, 2009 در t 7:24 ب.ظ |
بزرگترین مشکل اینه که تو تلوزیون بی بی سی اعداد رو لاتین نشون میدن، نمی دونم چرا این فونت رو با اعداد فارسی هماهنگ نمی کنن…
جولای 17, 2009 در t 8:33 ب.ظ |
اون “فارسی” کنار BBC قشنگه فقط بی بی سی فارسی این تمایز رو قایل شده.
جولای 18, 2009 در t 2:01 ب.ظ |
ببينم از كجا ميشه دانلودش كرد ؟!
جولای 18, 2009 در t 2:53 ب.ظ |
چه جالب که اتوداشون با “احمدی نژاد”، “وزارت اطلاعات”و “رییس” بوده، لا اقل تو این تصویر.
چه کشور ما واقعاً چه فضایی رو القا می کنه؟
جولای 18, 2009 در t 3:31 ب.ظ |
برای اتودشون باید بیشتر از فجعه ، ایران ، دروغ و احمدی نژاد استفاده میکردن که تا قسمتی موفق بودن !
جولای 18, 2009 در t 5:15 ب.ظ |
خیلی جالب بود
بچه ها سیساسیش نکنین
جولای 19, 2009 در t 3:21 ب.ظ |
من چه جوري ميتونم اين فونت رو گير بيارم؟
جولای 20, 2009 در t 6:08 ب.ظ |
خوب از کجا دانلود کنیم اون بگید اون مهمتره؟
جولای 21, 2009 در t 2:26 ق.ظ |
باز هم يك عرب ! ! !
براي دوستان خوب وبه ياد ماندنيم در بي بي سي متاسفم تا جائي كه من خبر دارم اين بزرگان وسواس زيادي به خلوص فرهنگ ايراني فكر مي كنند. تا جائي كه من خوندم اين عربا هميشه ترمز ويا ويرانگر فرهنگ ايراني بودند
شايد گردانندگان بي بي سي براشون مهم نباشه ولي خوبه كه مقداري
تعصب به هنر مندان ايراني و فرهنگ ايراني به دست ايراني داشته باشه
جولای 21, 2009 در t 2:43 ق.ظ |
فونت مزخرفی است و هيچ چيز برای گفتن ندارد! کار عرب و سليقه انگليسی بهتر از اين نمی شود.
جولای 21, 2009 در t 9:47 ق.ظ |
داستان فونت فارسی چی وقت نشرمیشود
جولای 21, 2009 در t 9:55 ق.ظ |
تشکرازشماه آقای تارک آتریسی
جولای 21, 2009 در t 10:15 ق.ظ |
كار ارزشمندي است. اما بزرگترين ايراد آن عدم تناسب صحيح اندازه «فاصله» Space و «نيمفاصله» Non-Space با ساختار حروف است. علت آنهم ممكن است عدم اشراف كافي طراحان عرب با اسكلت حروف فارسي و خوشنويسي ايراني است.
جولای 21, 2009 در t 12:02 ب.ظ |
واقعا بی بی سی هزینه کرده. بودجه سالیانه 15 میلیون پوند. شبکه خبری فارسی حرفه ای
کاملا در اختیار تده ای ها و اصلاح طلب ها
به هیچ عنوان خواسته مردم روبیان نمی کنه
ببینید برای یک فونتش چقدر هزینه می کنه حالا مطمئن باشین که برای تلویزبونش که این همه بازدید کننده داره چه برنامه ریزی می کنه و چقدر خوراک خبری می ده.
از در گیری های 18 تیر فقط یک فیلم نشون می داد که می گفتن “نترسین نترسین ما همه با هم هستیم” در صورتی اون روز اکثر شعار ها علیه حکومت بود. این یعنی خوراک خبری. دوست نداشت اونا رو پخش کنند. چون دوست ندارند در این یک تحول اساسی بوجود بیاد و همین اصلاح طلب ها براشون خوبه.
دلشون به حال من و شما نسوخته
جولای 21, 2009 در t 12:09 ب.ظ |
من فكر ميكردم فونتش ترافيكه. بيشتر به اون شبيهه تا رويا. كلا به نظرم قشنگ نيست
جولای 21, 2009 در t 2:52 ب.ظ |
مزخرفه- کپی هست با اصلاح جزیی مثل فونت میترا که 4 نسخه اصلاحشده داره
جولای 22, 2009 در t 12:42 ب.ظ |
اول اینکه چرا از یک عرب برای طراح فونت فارسی استفاده کردند.
دوم هم اینکه من با دیدن فونت بیشتر به یاد دستخطهای عربی میافتم، تفکر عربی موجود در کار به نظرم بسیار به چشم میآد.
جولای 23, 2009 در t 1:05 ق.ظ |
فونت جالبی نیست خیلی زشته
این همه فونت فارسی زیبا هست که خود ایرانیان طراحی کردن چرا از اونا استفاده نمی کنن…؟
حق نگهدار…
جولای 23, 2009 در t 11:36 ق.ظ |
چهره پرداز ـ مسعود سپهر ـ رضا عابدینی ـ بقاپور ـ حسین حقیقی ـ
جولای 23, 2009 در t 1:23 ب.ظ |
خب. این اساتید میشناسیم. ابراهیم حقیقی هم هست. ولی نمونه کار چی؟
چند تا فونت در سال طراحی میکنند؟
جولای 24, 2009 در t 1:29 ق.ظ |
چه عجب
جولای 24, 2009 در t 6:46 ب.ظ |
باور کنید آدم خودخواه یا مغروری نیستم اما با وجود سواد بسیار اندکم از طراحی احساس می کنم کارهام تویه همه زمینه ها بسیار بسیار زیبا تر از آقای تریسی هست همه ی سایتشو زیر و رو کردم چیزه جالب توجه ندیدم حتی چیز مفهوم داره آنچنانی هم نیست این کارا بیشتر جنبه تبلیغاتی داره تا یه کار ارزشمند من هیچ وقت نمیام آدمی مثل حمید عجمی رو با این جوجه ها مقایسه کنم.
جولای 25, 2009 در t 3:08 ب.ظ |
چطوری میشه دریافتش کرد
جولای 25, 2009 در t 3:09 ب.ظ |
فونت كاملا حرفه اي و به جا و متانسب با خواست سفارش دهنده طراحي و اجرا شده
جولای 27, 2009 در t 6:27 ق.ظ |
سلام بچه ها،
حالا اين فونت بي بي سي رو ازكجا آدم ميتونه دانلودش كنه؟
يا كسي اسمش رو ميشناسه؟
جولای 29, 2009 در t 2:00 ب.ظ |
انصافا فونت زیبا و خواناییست.
جولای 29, 2009 در t 2:47 ب.ظ |
من هی با خودم می گفتم این فونت چرا این قدر عربیه؟ نگو طراحش عرب بوده. اولش فکر می کردم از bbc عربی باید برداشته باشند.
جولای 30, 2009 در t 11:06 ق.ظ |
زمین و زمان و گشتم ماما نتونستم دانلودش کنم .
آگوست 3, 2009 در t 1:59 ب.ظ |
خیلی مزخرفه.مززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززززخرفه.اصلاحوصله خوندنش راهم ندارم.9139725154
آگوست 4, 2009 در t 11:35 ب.ظ |
مملکت گل و بلبل است دیگه انتظار بیشتری داشتی
آگوست 6, 2009 در t 5:54 ب.ظ |
آقا توپههههههههههههه عالیییییییییییهههههههههه
آگوست 7, 2009 در t 2:35 ق.ظ |
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!?????????????????????????????????????????????????????
آگوست 7, 2009 در t 3:40 ق.ظ |
آقا کسی نمیدونه که این فونت جالب را از کجا میشه دانلود کرد؟
آگوست 8, 2009 در t 10:22 ق.ظ |
اینکه رفتن سراغ طراحی یک فونت اختصاصی نشون میده که چقدر به کارشون اهمیت میدن و چقدر حرفه ای هستن کاری که ما در ایران سراغ نداریم و مهمترین روزنامه هامون از فونت های رایج استفاده می کنن
خود فونت زیبا و کاملا در خور این شبکه است و با محتوا مرتبطه
اما منم فکر می کنم که طراحان ایرانی قابلیت این کار رو داشتن شاید بیشتر از تارک آتریسی که اینم احتمالا به مسایل سیاسی مرتبطه
آگوست 12, 2009 در t 1:05 ب.ظ |
برای دانلود فیلتر شکن به هر سایتی که مراجعه میکنم فیلتر شده.
لطفا منو راهنایی کنید یا در صورت امکان واسم ایمیل کنید.
با تشکر
آگوست 13, 2009 در t 7:37 ب.ظ |
فونت عربی برای برنامه انگیلیسی فارسی !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!چه شود
آگوست 21, 2009 در t 5:47 ب.ظ |
ایرانی های پر ادعا که همیشه دم از سابقه تاریخی می زنید لذت اونو میتونید احساس کنید ؟
خیلی خوبه که یک عرب برای ما فونت طراحی کنه .
آگوست 22, 2009 در t 11:48 ق.ظ |
سام خسته نباشد چه جوری میشه دانلود کرد متشکرم
آگوست 29, 2009 در t 1:41 ب.ظ |
[...] داستان فونت فارسی بخش فارسی بی بی سی « Robo II [...]
آگوست 31, 2009 در t 11:28 ق.ظ |
[...] داستان فونت فارسی بخش فارسی بی بی سی « Robo II [...]
سپتامبر 2, 2009 در t 3:26 ق.ظ |
[...] داستان فونت فارسی بخش فارسی بی بی سی « Robo II [...]
سپتامبر 6, 2009 در t 6:39 ق.ظ |
ترکیبی از چند فونت «وحید» «تاهوما» «ترافیک» و «میترا»ست به نظرم!
فقط به درد خبر میخوره اونم فقط برای بیبیسی!… قابل توجه این سایتهای دولتی ایرانی که زورشون میاد خرج کنن یه فونت! یا حتی یه لوگو برای خودشون درست کنن! معمولا میان از لوگوی الله ((|)) (یا همون لوگوی جمهوری اسلامی) به جای لوگو استفاده میکنن. واقعا خجالت هم خوب چیزیه!
سپتامبر 12, 2009 در t 4:42 ب.ظ |
این فونت فقط در سایز متوسط و رنگ خاکستری خودش را نشان می ده. برای سایز کوچک کتر مثلا برای زیرنویس یا سایز بزرگتر مثلا برای تیتراژ چندان جالب به نظر نمی رسه. به نظر من هم یک کپی ازاد از فونت های قدیمی استفاده شده در پک پارسا است.
سپتامبر 15, 2009 در t 11:13 ق.ظ |
جزابه ولی کاش این فعالیت برای فونت فارسی بدست یک ایرانی انجام می شد تا یک عرب
سپتامبر 18, 2009 در t 9:48 ب.ظ |
خب به نظر من که اگه آقای بی بی سی فارسی میرفت یه سری به ذست خط های قبل اسلام میزد و بعدش اقدام به طراحی فونت میکرد بهتر بود( اونم به دست یه عرب مارمولک خور) آخه فرهنگ و خط و… عرب بعد اسلام وارد ایران شد.
د چه کاکه گان
ایمه منال کوردیم
گانتان و برزو بو
سپتامبر 23, 2009 در t 8:42 ب.ظ |
سلام.
به نظر من حروفش تناسبی با هم ندارند. زیبایی خط فارسی به رعایت تناسب در دوایر و کشیده هاست. دندونه ها رو هم که خراب کرده. تنها مورد مثبتش : راحت خونده شدنشه که کاملا متناسب با کارکرد خبری طراحی شده.
نوامبر 3, 2009 در t 10:41 ق.ظ |
لطفا من با مشکل برخوردم نمی دانم به کدام سایت برم سوالم را بگم و لی ه رچه به اطلاعات فایر فاکس رفتم چیزی به من نشان نداد میخواهم نوشته های که در فایر فاکس نوشتم حذف و پاک شود ولی هر چه تلاش میکنم نوشته هام پاک نمیشود کمکم کنید با تشکر